教養
ギンガムチェックと塩漬けライム 翻訳家が読み解く海外文学の名作
あらすじ
小説の読み解き方がわかる。知ってるつもりだったあの名作の、新たな顔が見えてくる!『嵐が丘』は、相続制度と法律知識を駆使した「不動産小説」だった?アトウッドの『侍女の物語』は現代アメリカがモデル?不朽の青春小説『ライ麦畑でつかまえて』は、太宰の『人間失格』に似ている?これからのポストヒューマン時代に必読の作家、カズオ・イシグロー当代一の翻訳家・文芸評論家である著者が、誰もが知る名著を全く新しい切り口で解説し、小説のあじわい方を指南する大人向けブックガイド。あの名作の知られざる“顔”が見えてくる!

.jpg?auto=format&lossless=1)