ことばワークショップ―言語を再発見する
大津由紀雄(著)
,窪薗晴夫(著)
,西山佑司(著)
,池上嘉彦(著)
/開拓社 言語・文化選書
作品情報
「ことばの力」を十分に生かすためには「ことば」の性質と働きをきちんと心得ておくことが大切です。この本は、日本語や英語を例にとりながら、「ことば」について、楽しく考えてもらうために用意しました。「ことば」という謎をベテランガイドの案内で解き明かしていく楽しみをぜひ堪能してください。「ことば」に関心を持つすべての方々にぜひ読んでいただきたいと思います。
もっとみる
商品情報
- シリーズ
- ことばワークショップ―言語を再発見する
- 出版社
- 開拓社
- 掲載誌・レーベル
- 開拓社 言語・文化選書
- 書籍発売日
- 2011.06.01
- Reader Store発売日
- 2017.10.06
- ファイルサイズ
- 2.3MB
以下の製品には非対応です
この作品のレビュー
平均 3.0 (1件のレビュー)
-
「2009年8月14日から16日までの3日間、東京言語研究所の主催で実施された『教師のためのことばワークショップ』での講演とワークショップをもとに各講師が書き下ろしたもの」(p.v)で、「言語研究の…おもしろさ」、「ことばの曖昧性と方言」、「文の成り立ちを探る」、「曖昧表現からことばの科学を垣間見る」の4つの章から成っている。
言語や言語研究の魅力を個別の例から垣間見る、という部分が多く、「『ああ、そうだったんだ』という想いと共に、悟りの開けたような気持ち」(p.6)を体験させる要素が強い。体験的に学ぶ「ワークショップ」的な要素は、大津先生の「句構造の階層性を利用した曖昧性」と「埋め込みを利用した詩」の部分だけじゃないかなあ、と思い、中高生相手に楽しく出来る(「知的に面白い講義」ということではなく)活動、みたいなものが紹介されていればいいなあ、とか思ったが、そういうことはこの本を読んだ中高教師がやれということなのだろうか。あるいは、語学の教師として言語に対する感覚を研ぎ澄ます、ということが主眼なのだろうか。
ということで、本全体の趣旨がイマイチよく分からず、大枠はあるものの基本的に4つの章が独立して存在している感じだが、個別に面白い部分はもちろんたくさんあったので、その部分をメモしておこうと思う。
まずは「偶然性の中の必然性」という話の中での、蛤の漢字について。「貝が<むし>とはどういうことなのか?」(p.9)の答えは面白かった。それから「多数の言語を横断して調べてみると、本来は単純に<未来>を表すのではないさまざまな意味合いの言語形式が<未来>の表現に転用されているという事実」(p.21)というのも、改めて面白い。<所有>を表す語句が<未来>になっているというラテン語、というのも面白いなあ。それからこれも昔どこかで読んだか聞いたかしたことあるけど、日本語の<主客同一>(subject-object merger)と、英語や中国語の<主客対立>(subject-object contrast)というのも、本当かどうか分からないけど、分かりやすい概念で、そこから「<人称制限>という名称でしばしば取り上げられてきた問題」(p.34)も説明できるらしい。やっぱり日本語って面白いなあ。さらに「海は広いな大きいな」という歌詞について、「中国の大学で日本語を学習してすでに十分に高いレベルに達している学生、院生にこの歌詞を見せても特に感動など示さないとのこと。むしろ、『当たり前でしょう』といった反応が返ってくるそうである。」(p.38)って、これは言語の問題なのか文化の問題なのか認知の問題なのか。どれが最初に来るんだろうか。逆に日本人にはちっとも感動しないけど、英語や中国語のネイティブは感動する表現とか、そういうものはあるのだろうか。次に「ことばの曖昧性と方言」は主に音声にフォーカスを当てたものだった。こういう方言の話の時におれは関西人で良かったよなあと思う。「関西の人が標準語の『わかる?』を聞くと、子ども扱いされているという印象を受けることが多いようです。中には、『こんなこともわからないのか』と言われているように聞こえると憤慨する人もいます。」(pp.84-5)そうかあ。確かに、おれが関西弁を話すことはまずないのだけれど、授業で「分かった?」「分かる?」と言う時に、確かに関西弁的になっているかもしれない。少なくとも中高(なかだか)?では発音しないなあ。抵抗がある言い回しは身につかないのか。マクドを未だマックというのは意識して言わないけど、「分かる?」は無意識的かも。いや、標準語になってるかな。鹿児島弁の発音というのも興味深い。必ずしも疑問文が上昇調にならない、という。「自分に馴染みのないイントネーションを聞いて、そこに話者が意図しなかったニュアンスを感じ取ることがあるのです。」(p.85)ということだから、こういうのをそれこを「ワークショップ」形式で生徒に体感させてやりたいなあと思う。あとは文の曖昧性の話で、「因果関係のbecauseと推論のbecause」(pp.159-65)は、恥ずかしながら今まで気づかなかった。英語のbecauseもだが、日本語だって「『カラ』は因果関係と推論関係の意味をもつが、『ノデ』は因果関係の意味しかもたない」(p.165)という全く初耳の話で、やっぱりもっと日本語を(英語を対照させて)勉強してみたいという気持ちになった。「地面がぬれているので、昨夜、雨が降ったんだ。」(p.165)という文をどれくらい不自然と感じるか、というのは考えてしまった。言われてみれば不自然かもしれないけど、そこまで気にならないなあ。「結果 because 原因」で多くの英和辞書は説明されているが、「『ジーニアス英和辞典』は数少ない例外です」(p.160)とあるから、いや本当にジーニアスだなあと思う。
各章ごとに「読書案内」のコーナーもあるので、ぜひこれを参考にいくつか読んでみたい。(21/10/17)続きを読む投稿日:2021.10.18
新刊自動購入は、今後配信となるシリーズの最新刊を毎号自動的にお届けするサービスです。
- ・発売と同時にすぐにお手元のデバイスに追加!
- ・買い逃すことがありません!
- ・いつでも解約ができるから安心!
※新刊自動購入の対象となるコンテンツは、次回配信分からとなります。現在発売中の最新号を含め、既刊の号は含まれません。ご契約はページ右の「新刊自動購入を始める」からお手続きください。
※ご契約をいただくと、このシリーズのコンテンツを配信する都度、毎回決済となります。配信されるコンテンツによって発売日・金額が異なる場合があります。ご契約中は自動的に販売を継続します。
不定期に刊行される「増刊号」「特別号」等も、自動購入の対象に含まれますのでご了承ください。(シリーズ名が異なるものは対象となりません)
※再開の見込みの立たない休刊、廃刊、出版社やReader Store側の事由で契約を終了させていただくことがあります。
※My Sony IDを削除すると新刊自動購入は解約となります。
お支払方法:クレジットカードのみ
解約方法:マイページの「予約・新刊自動購入設定」より、随時解約可能です続巻自動購入は、今後配信となるシリーズの最新刊を毎号自動的にお届けするサービスです。
- ・発売と同時にすぐにお手元のデバイスに追加!
- ・買い逃すことがありません!
- ・いつでも解約ができるから安心!
- ・優待ポイントが2倍になるおトクなキャンペーン実施中!
※続巻自動購入の対象となるコンテンツは、次回配信分からとなります。現在発売中の最新巻を含め、既刊の巻は含まれません。ご契約はページ右の「続巻自動購入を始める」からお手続きください。
※ご契約をいただくと、このシリーズのコンテンツを配信する都度、毎回決済となります。配信されるコンテンツによって発売日・金額が異なる場合があります。ご契約中は自動的に販売を継続します。
不定期に刊行される特別号等も自動購入の対象に含まれる場合がありますのでご了承ください。(シリーズ名が異なるものは対象となりません)
※再開の見込みの立たない休刊、廃刊、出版社やReader Store側の事由で契約を終了させていただくことがあります。
※My Sony IDを削除すると続巻自動購入は解約となります。
お支払方法:クレジットカードのみ
解約方法:マイページの「予約自動購入設定」より、随時解約可能ですReader Store BOOK GIFT とは
ご家族、ご友人などに電子書籍をギフトとしてプレゼントすることができる機能です。
贈りたい本を「プレゼントする」のボタンからご購入頂き、お受け取り用のリンクをメールなどでお知らせするだけでOK!
ぜひお誕生日のお祝いや、おすすめしたい本をプレゼントしてみてください。※ギフトのお受け取り期限はご購入後6ヶ月となります。お受け取りされないまま期限を過ぎた場合、お受け取りや払い戻しはできませんのでご注意ください。
※お受け取りになる方がすでに同じ本をお持ちの場合でも払い戻しはできません。
※ギフトのお受け取りにはサインアップ(無料)が必要です。
※ご自身の本棚の本を贈ることはできません。
※ポイント、クーポンの利用はできません。クーポンコード登録
Reader Storeをご利用のお客様へ
ご利用ありがとうございます!
エラー(エラーコード: )
ご協力ありがとうございました
参考にさせていただきます。