
総合評価
(11件)| 2 | ||
| 1 | ||
| 5 | ||
| 1 | ||
| 0 |
powered by ブクログ10代の頃、「外国の小説ってなんでそうなるの?みたいな展開が多くてよくわからん」と思って幾星霜。大人になって外国文学の面白さをようやく知ったのですが、この小説はあの10代の感覚を久しぶりに呼び覚ましました。なんでそうなるの?の連続。でもこれが現代アメリカなら、会話が出来ないんじゃ?と思わせられること然り。行動に脈絡がない。
0投稿日: 2025.11.07
powered by ブクログ「馬鹿なことを言わないでくれ。どうして真実が意味を持たなければならないんだ?」 「ぼくらはみんな幻想を必要としているんだよ。〜〜〜この地上のすべての人がーーーぼくらを前に進ませてくれる何らかのために、現実性をトレードに出しているんだ」 「リアリティーはモンスターだ」
0投稿日: 2025.10.13
powered by ブクログ主人公はジャーナリストから転落した男が銀行強盗をして人質に若い女の子を連れて、自分を窮地に追いやった義父へ対する話。 物語自体は古臭さがある。その古臭いストーリーを、現代的な意匠をまとって作り上げている。ただ、その現代的なイコンがどこまで有効になっているのかは怪しい。あまり鋭くは思えない。ただ、会話劇が中心なので、読みやすさはある。まわりくどい言い方もたくさんするが。 翻訳が村上春樹で、「本当に原語でこうなってるのか?」と思えるほど、村上春樹的な言い回しが出てくる。人質の若い女の子がぺらぺらと喋るあたり(そしてその喋りに中年男が圧倒されて振り回されるあたり)も、むかしの村上春樹のなにかの小説を思い出す。
0投稿日: 2025.10.11
powered by ブクログ一流ジャーナリストからフェイクニュースの王に転落した中年男ボイド。 カリフォルニアの田舎町でデパートの店長をしている彼は 地元銀行の窓口係アンジーに銃をつきつけ、 奪った8万1千ドルと彼女を連れ逃避行に出る。 仕切り屋で喋り通しのアンジーに閉口しつつアメリカを縦断するボイドと、 彼をとりまく大富豪、悪徳警官、美人妻、殺人者、 追う者追われる者が入り乱れ、 嘘と疫病に乗って全米を疾走するが……。 うーん、正直読みにくくてしょうがなかった。 いわゆる村上構文がやはり肌に合わない。 内容が頭に入ってこないのだ。 前半はそれでも読み進め、面白くなってきそうな気配はあったが もう後半はひたすら喜劇を大真面目に演じてるような、 そんな見苦しさにも似たものがあった。 この物語の良さがわからないまま終わってしまったのが何より無念である。
0投稿日: 2025.10.03
powered by ブクログ原題はAmerica Fantasticaで、アメリカ万歳とも訳せるようなタイトルだが、書かれた内容を読み進めると、何が何だかわけがわからなくなる。虚実(小説はそもそもフィクションだが)が混沌として、理解が追いつかない。SNSが醸成した世間が、トランプ大統領の登場とともに現実として世界に表出し、著者はそんな現実をシニカルに、いや本気で嘆くさまを本書『虚言の国』に結実したんだと思う。 また、訳書のタイトルにアメリカという固有名詞を出さずに、“ 国 ”と普遍性を持たせたところに訳者の強い思いがうかがえる。 銀行強盗を働いた主人公の男は、その時窓口にいた行員女性を誘拐し、そのまま逃走する。逃走というより、それは旅だ。主人公が銀行強盗を働くに至った背景と、関わる人物たちの物語が並行して語られるロードノベルになっていく。主人公の心にある真実と救いが、周囲の荒唐無稽ともとれる虚言に翻弄されているよう、僕には見えた。
0投稿日: 2025.08.28
powered by ブクログ正直、ボイドとアンジーの逃走劇にフォーカスしすぎて読んでいたのか、このメインストーリーと、虚言症が蔓延する世界の噛み合い方がよくわからなかった。。。
0投稿日: 2025.08.24
powered by ブクログトランプとコロナでフェイクと陰謀論に覆われた国、アメリカ 裏切りと絶望で真実なき人生を歩むと決めた主人公が、利己的な人との交わりで現実に引き戻され、生きる意味を見つけていく 著者が「虚言(ミソメイニア)の国」と化したかつての「自由の国」の末路を憂いているようで、なんとも考えさせられる物語でした 村上春樹の翻訳は最高です
1投稿日: 2025.07.09
powered by ブクログある日、ドゥーニーへの復讐を夢見たボイド・ハルヴァーソンは銀行強盗で9万ドルを手に入れ、窓口係のアンジーを誘拐した。 それはいつの間にかアンジーの恋人ランディーの執拗な追跡からの逃避行となる。 しかし、ボイドは本当に銀行強盗をおこなったのだったか。 ドゥーニーに復讐するのだったっけ。 そもそも、ハルヴァーソンだったか。バードソングではなかったのか。 大真面目に喜劇が進む。 緻密に描写はされアメリカのリアルな空気感は感じるが、全く現実感は伴わない。 1ミシシッピ、2ミシシッピ、ゆっくり物語が渦巻いていく。 リアルじゃないけどすごくリアル。 なんだか不思議な読書体験。
0投稿日: 2025.06.26
powered by ブクログ虚言壁のある男が銀行強盗をしてその窓口の女性と逃げることになる、それまでの禍根といろいろないまぜになって行く先々で起こるアウトローな世界。自国第一主義を掲げるアメリカの大統領や、空気のように浸透するフェイクが主題の様。何とか読んだけど印象に残る場面は少なかった。
0投稿日: 2025.06.21
powered by ブクログ『オーケー、ティム、話し(ストーリー)を始めてくれないか?、私の方では、必要な資料がすでに十分用意されて、頭の中に再構築(ロード)されて準備ができている。それは例えばこれまでに私が観てきた様々な下衆なアメリカ映画(多くはコソ泥やヒモ、ヤク中、貧乏人、悪徳警官、弁護士、商人、ロビイスト、を題材としたもの)や、その中で見てきた色々なアイテム(古いアメ車や高級車、プールのある豪邸、トレーラーハウスでの生活、はたまたジャンクフード)、感じた空気感、…それらを君の語りで、再度私の頭の中で繋ぎ合わせて(ストレッチ)してくれ、楽しませてくれ、よろしく頼むよ…』 …上記は私が、この作品に感化されて、勝手に馴れ馴れしく(著作者)ティム・オブライエンに語りかけてみたフィクションである。 …先に書いた様な情景、背景、キャストで実に小気味良いテンポでストーリーが進んでいく…、この様なフィクション大作は、残念ながら日本人には書けないのでは無いかな…と思いつつ、ここ日本にいてその世界に没頭する喜びに感謝しながら、読み進める事ができた。 実はまだ600ページに渡る長編のちょうど半分、part 1、を読み終えた所なのだが、図書館の返却期限が来てしまい、続きを読み始めるのは早くても2週間先になりそうだ。 「どんなに穴を掘ってでも」(同じくアメリカ文学のピュリッツァー賞受賞大作、オーバーストーリー、からの引用)、続きが読みたくなる、最後の結末が知りたくなる、素晴らしい大作であると思う。 2025/06/20追記:幸運なことに、図書館での2度目の貸し出しが前回返却直後に始まり、本日、貸し出し期間満了寸前に後半部分、part 2を読了することができた。これから読まれる方の為にも多くは語らずおく。莫大な時間をかけて本書を読了することは、人によっては色々な受け止め方はあるだろうけれど、私にとっては決して無駄な時間ではなかった…
8投稿日: 2025.05.29
powered by ブクログAMERICA FANTASTICA アメリカに広まるミソメイニア(虚言症)という感染症、名前から経歴まですべて嘘の主人公ボイド・ハルヴァーソン、銀行、大企業と富豪。トランプとそれを生み出したアメリカ社会を風刺した小説。訳文は村上春樹っぽい文章。
0投稿日: 2025.05.14
