新刊・予約
ランキング
セール
特集・キャンペーン
ジャンル一覧
詳細検索
0
ソポクレス, 河合祥一郎 / 光文社古典新訳文庫 (19件のレビュー)
レビューを書く
総合評価:
"powered by"
henahena1
アイスキュロス、ソフォクレス、エウリピデス、ってギリシャの三大悲劇詩人、っていうのをたぶん世界史の最初の方で習うと思うけど、そのソフォクレスが書いた父殺しの『オイディプス王』。すごく短いので、あっと…いう間に読めてしまう。シェイクスピアの翻訳で有名な河合祥一郎先生の訳。 もともとは数冊前に読んだ、トルコの小説の『赤い髪の女』で、父殺しがテーマになっていたので、河合先生が訳していることもあり、読んでみた。おかげでシェイクスピアを読むように台詞が読めて、分かりやすい。というか読みつつ、その台詞を役者が喋る感じで頭の中に響いてきて気持ちよく読める。けど、あらすじをだいたい知って淡々と読んでしまい、あんまり印象に残ったところがなかった。もう少し味わって読むべきだった。でも2500年?くらい前の人たちもこんなドラマチックな話を作って共感したりできるって、なんかすごいなあ、とか小学生みたいな純粋な感嘆の念は常に持ってたけれど。(24/03/09)続きを読む
投稿日:2024.03.26
玄米茶
このレビューはネタバレを含みます
あらすじは知っているけど、実際に読むと最初の堂々とした振る舞いと全てが判明してからの苦悩に満ちた心情の語り口の落差が興味深く、グイグイと読んでしまう。どういう運びで判明するのかを追うミステリーっぽさもあって面白かった。
投稿日:2023.12.25
釜玉
観劇予定の為、復習として再度読了。 ギリシャ神話を読むより、感情移入のし易い登場人物の思考回路で疲れない。 さらりと読める文量。 そのため、それぞれの登場人物の立場に立って、何度も気軽に読み直すこと…が出来て面白い。続きを読む
投稿日:2023.07.14
mtsrs
随分前に岩波文庫で読んだような気がするけど、改めて再読。古典中の古典な訳で、内容は分かっている。そもそもこれが悲劇として上演された古代ギリシャにおいても、観客たちはオイディプス伝説について現代の我々以…上によく馴染んでいたはずだ。それでも読み始めると「世帯で最初の推理小説」と言われるだけある緊張感のある展開からのオチのわかっているどんでん返しに翻弄されてしまう。人間と神を使ってドラマを作る、そしてそれを楽しむ感性がいつになっても変わらない普遍的なものであることを再確認する。続きを読む
投稿日:2023.04.26
sistlib
★図書館だよりNo.71 「一手指南」 鍋島 佑基 先生(建築学科)紹介図書 ➣記事を読む https://www.sist.ac.jp/about/facility/lib/letter.htm…l 【所在・貸出状況を見る】https://sistlb.sist.ac.jp/opac/volume/245617続きを読む
投稿日:2022.10.17
hryk
約2400年前に書かれたギリシャ悲劇が本として読めることに驚きです。 本によって訳し方など内容が若干違いがあるようですが現代でもとても読みやすかったです。 冒頭の怪物スフィンクスの件だけ、物足りな…さを感じました。 「朝は四本足、昼は二本足、夜は三本脚。これは何か」という謎をかけてテーバイの住民を苦しめてた怪物スフィンクスの謎を解いてテーバイを解放した。 調べてみると 怪物スフィンクスは人々になぞなぞをかけて答えれなければ食べてしまっていたそうです。 オイディプスが謎を解いて答えは「人間」でした。 謎を当てられたスフィンクスはショックで山の上から身投げしたそうです。 物足りなさのおかげで色々調べてオイディプス王を更に楽しめたので結果的に良かったです。 続きを読む
投稿日:2022.09.29
ポイントが追加されました。ポイント明細ページからご確認いただけます。
クーポンコードの形式が正しくありません。半角英数12桁で入力してください。
エラー(エラーコード: )
本棚を開くには、画面右上にある「本棚」ボタンをクリック
スマートフォンの場合
パソコンの場合
このレビューを不適切なレビューとして報告します。よろしいですか?
ご協力ありがとうございました 参考にさせていただきます。
レビューを削除してもよろしいですか? 削除すると元に戻すことはできません。