【感想】「日本語発想」を捨てれば英語は話せる Switch into the English Mode

安武内ひろし / 研究社
(1件のレビュー)

総合評価:

平均 3.0
0
0
1
0
0

ブクログレビュー

"powered by"

  • henahena1

    henahena1

     予備校の先生による英作文の指導書。日本語を直訳するのをやめて、「ひと⇒外界」という形式にのっとって英語を作ろう、というもの。
     日本語では主題を表す「~は」をそのまま英語にしない、とかbe動詞を使うのはイコールの時だけなので、それ以外で使わないようにしよう、とか、とても端的な形で示されている。構文を使う使わない以前に、英語と日本語の基本的な違いを意識するためには良いと思う。「チーズケーキは大好きだ」とか、「浩一にふられちゃったの」、「パーティーは楽しかったよ」など、初心者が間違えやすい例文を示しながら英語の語順を説明していて、コンセプトは良い。
     一応、社会人向けの本らしいが、あえて男女関係を扱った例文を取り上げ、下品なおばさんが挿絵に登場しているが、はっきり言って邪魔だと思う。もっとまじめな作りにした方がいい。けどこれは個人の好みの問題だろうか。取り上げた例文のリストみたいなものが巻末にあると復習できてよいと思った。(11/10/09)
    続きを読む

    投稿日:2012.10.09

クーポンコード登録

登録

Reader Storeをご利用のお客様へ

ご利用ありがとうございます!

エラー(エラーコード: )

本棚に以下の作品が追加されました

追加された作品は本棚から読むことが出来ます

本棚を開くには、画面右上にある「本棚」ボタンをクリック

スマートフォンの場合

パソコンの場合

このレビューを不適切なレビューとして報告します。よろしいですか?

ご協力ありがとうございました
参考にさせていただきます。

レビューを削除してもよろしいですか?
削除すると元に戻すことはできません。