
サラゴサ手稿 上
ヤン・ポトツキ、工藤幸雄/東京創元社
作品詳細ページへ戻る
総合評価
(1件)5.0
| 1 | ||
| 0 | ||
| 0 | ||
| 0 | ||
| 0 |
powered by ブクログ前年、岩波文庫から出ているのを読んだ。 その解説において、「サラゴサ手稿」には複数の異なるヴァージョンが存在している、とされていた。 この工藤幸雄による邦訳は、その「異なるヴァージョン」のひとつ、ということになる。 岩波文庫版の方の記憶はそれほど鮮明ではなく、また細かく比較して読むような手間を(今のところ)かけられていないが、違っているな、という点はいくつかあった。たとえば、この創元ライブラリ版で少し登場した「さまよえるユダヤ人」やそれにまつわる部分はまるっきり覚えがなく、同じ箇所を見比べてみるとたしかに、岩波文庫版からは、その部分がまるっと抜け落ちていた。 あるいは、数学者ってこんな早くから登場してたっけ? と思い岩波文庫版を見てみると、そちらでは下巻あたりでようやく、といったところで、物語の順序にも違いがある。 とまあそんな具合に、内容として異なる部分がちょいちょいある。 内容の違いだけでなく、訳文の違いもまた、岩波文庫版を読んだ人にとっては楽しめる部分だと思う。こちらは、もともと世界幻想文学全集(だったっけ?)に出た抄訳から始まっているからか、全体的に、外連味がある文体となっている。冒頭の部分なんか、まるっきり別物で、いい雰囲気を出している。 とはいえ、より広い読者を対象とした読みやすさでいえば、岩波文庫版に分がある。 「異本である」という点を抜きにしてもちゃんと棲み分けはできそうな感じだし、両方とも読んで飽き飽きするものでもないだろう。
2投稿日: 2024.06.25
