Reader Store
1問1答 日本人の「直訳英語」を「伝わる英語」に変える本
1問1答 日本人の「直訳英語」を「伝わる英語」に変える本
デイビッド・セイン/KADOKAWA
作品詳細ページへ戻る

総合評価

1件)
--
0
0
0
0
0
  • powered by ブクログのアイコン
    powered by ブクログ

    デイビッド セイン (著), David A. Thayne (原著) 教科書で習ったとおりに「正しい」英語を使ったとしても、気持ちが正しく伝わるとは限りません。正しいけれども誤解を招く教科書英語を、シチュエーション別に「伝えたい日本語」のニュアンスに近い言葉で言い換えできるようになる英語表現集!

    0
    投稿日: 2013.11.06