【感想】現代語訳 藤氏家伝

沖森卓也, 佐藤信, 矢嶋泉 / ちくま学芸文庫
(2件のレビュー)

総合評価:

平均 3.0
0
0
1
0
0

ブクログレビュー

"powered by"

  • ロック

    ロック

    手に入りやすい文庫で出たのでやはり持っておきたい。と思い購入。
    現代語訳なのでサクサク読み終わりましたが胸焼けするほどの藤原アゲアゲの世界すごいですね。部分的にしか見たことなかったので通して読むとすごいですね。漢文で美文だとわかりやすい現代語訳にするとこうなるよな…という文章。
    仲麻呂が編纂に関わってるだけあって、近江意識が強い。武智麻呂伝にある近江守時代の武智麻呂の近江満喫っぷりがすごい。ほんとに伊吹山登ったの??藤氏家伝のピーク、私武智麻呂伝だと思いますわ。歌も漢詩もない武智麻呂だけど藤氏家伝に伝があるだけで勝ち組だわ。
    見る度に思うけど不比等伝がないのが惜しまれる…
    続きを読む

    投稿日:2021.01.31

  • Στέφανος

    Στέφανος

    上巻(鎌足伝;貞慧伝)
    下巻(武智麻呂伝)
    『藤氏家伝』本文

    編者:藤原仲麻呂(恵美押勝)(706-764、京都、公卿)、延慶(奈良時代、僧侶)
    訳者:沖森卓也(1952-、伊賀市、日本語学)

    投稿日:2019.11.27

クーポンコード登録

登録

Reader Storeをご利用のお客様へ

ご利用ありがとうございます!

エラー(エラーコード: )

本棚に以下の作品が追加されました

追加された作品は本棚から読むことが出来ます

本棚を開くには、画面右上にある「本棚」ボタンをクリック

スマートフォンの場合

パソコンの場合

このレビューを不適切なレビューとして報告します。よろしいですか?

ご協力ありがとうございました
参考にさせていただきます。

レビューを削除してもよろしいですか?
削除すると元に戻すことはできません。