Reader Store
まざあ・ぐうす
まざあ・ぐうす
北原白秋/KADOKAWA
作品詳細ページへ戻る

総合評価

4件)
3.8
2
0
1
1
0
  • powered by ブクログのアイコン
    powered by ブクログ

    北原白秋翻訳の「まざあ・ぐうす」。イントロの白秋の文章がよい。やさしいまざあ・ぐうすの響きは、子どもの読み物としても、大人のリラックスにもちょうどよい。

    0
    投稿日: 2012.09.01
  • powered by ブクログのアイコン
    powered by ブクログ

    ちょっと昔の言葉遣いが逆につぼにはまりました。。でも分かりやすいですよ。 ちょっとダークなんだけどおもしろく読ませていただきました〜 (^^)

    0
    投稿日: 2011.01.12
  • powered by ブクログのアイコン
    powered by ブクログ

    北原白秋、訳。言葉は少し古いが、とても選ばれて訳されてある感じが良いです。でも、ヨーロッパ文化がよく理解できず・・・。テンポはよいが、言葉は痛い。

    0
    投稿日: 2006.04.14
  • powered by ブクログのアイコン
    powered by ブクログ

    ちゃんと英語も載ってるのが、マザーグースの本として親切。でも流石に白秋の時代の言葉では、訳としては古めかしいと言わざるをえない。現代版というと和田誠訳かなぁ。

    0
    投稿日: 2004.11.07