【感想】落窪物語

氷室冴子 / 21世紀版・少年少女日本文学館
(5件のレビュー)

総合評価:

平均 3.8
1
2
2
0
0
  • おもしろい、これぞ現代語訳

    落窪物語、日本の古典ですが今読んでも十分面白いです。と言うより千年ほど前の作品が特に違和感もなく読めるというのは、人の世は変わらないというのか何というのか。
    もちろん現代の感覚で行けば違和感ありありですが一種のファンタジー小説、異世界ものとして読めば全く違和感ないでしょう。
    元は大作ですが是非全巻翻訳を氷室さんでお願いしたい。買います。

    学者の訳では参考書にしかならないので、やはり作家が書くと言うのが肝になるのでしょう。

    余談ですが、学生が古典に親しむためにも、採算取れないというならば国家予算使ってでも古典と呼ばれるものは一通り全訳してほしいですね。で、各校や図書館に一式でいいので完備。当時の最新の流行りやコラムを障害なく読めると歴史への理解も深まるだろうし、漫画だとどうしても余分な脚色が入りがちになるのであくまでも全訳で。挿絵は検証は必要でしょうけれど資料集的にも多めに。
    クールジャパンなんつう役人の自己満足よりよっぽど意義ある事業になると思いますけどねぇ。
    続きを読む

    投稿日:2019.01.12

ブクログレビュー

"powered by"

  • moyamama7

    moyamama7

    不幸なお姫様と白馬に乗った王子様の、わかりやす〜い恋愛物語。
    しかも、お姫様はどこまでも心優しくて、いじめ役もいて・・・
    氷室冴子の現代訳のせいか、少々下世話
    何千年も昔から、メロドラマの王道は変わらず!と思いました。続きを読む

    投稿日:2014.03.26

  • まいにちひるね

    まいにちひるね

    原作者未詳、文章…氷室冴子、絵…三木由紀子。
    文章のテンポがよく、用語解説やコラムも見易くて、一気に読めた。
    登場人物がそれぞれイキイキしていて、なんとも人間臭い喜劇のよう。
    あとがきによると、ページの都合で前半を中心にして後半はかなり脚色したそうですが、氷室さんに「人格が変わったと思うほど残酷」と言わしめる復讐の詳細をいつか読んでみたい。続きを読む

    投稿日:2013.06.24

  • ru735syara

    ru735syara

    日本版シンデレラストーリー(?)
    再読だけど、飽きることのない展開に一気に読んでしまった。
    氷室冴子さんの現代語訳。阿漕や中将の活躍がまるで「なんて素敵にジャパネスク」みたいでもあり、こんなに楽しい古典なら、一度原文でも挑戦してみたい作品。続きを読む

    投稿日:2013.04.10

  • ちょ

    ちょ

     落窪物語すげー……! 原典で読むしかない!と思わせる一冊。
     全員のキャラが立ち過ぎていてすごい。そして展開も現代社会から見れば「ありえない」ことが「当たり前」であるというリアルさ。もう古典じゃなくてファンタジーでいいと思う。

     関係ないけど、これを読んで森見登美彦に「源氏物語」をやってほしいと思ってしまいました。
    続きを読む

    投稿日:2010.07.31

クーポンコード登録

登録

Reader Storeをご利用のお客様へ

ご利用ありがとうございます!

エラー(エラーコード: )

本棚に以下の作品が追加されました

追加された作品は本棚から読むことが出来ます

本棚を開くには、画面右上にある「本棚」ボタンをクリック

スマートフォンの場合

パソコンの場合

このレビューを不適切なレビューとして報告します。よろしいですか?

ご協力ありがとうございました
参考にさせていただきます。

レビューを削除してもよろしいですか?
削除すると元に戻すことはできません。